Certaines entreprises ont déjà réalisé leur spot TV à l’étranger dans une langue étrangère. Afin de ne pas réaliser à nouveau le spot TV et engendrer des frais inutiles, nous traduisons, sous-titrons, doublons et réalisons les titrages de votre spot TV.
Les traductions et doublage sont réalisées dans toutes les langues : français, anglais, espagnol, italien, allemand, portugais, arabe…
Nous accomplissons ces démarches en collaboration avec des professionnels et assurons tout besoin de traduction de votre vidéo.
24 jours 24 enfants
octobre 2013
Billboard pour le comparateur internet Easy Voyage, diffusé avant et...
M6
avril 2011
Enregistrement voix off, mixage du spot à partir du montage fourni. Fabrication...
Tomatis
mai 2010
Traduction d'une vidéo méthode et démonstration en anglais
Elitt
septembre 2008
Film institutionnel - tournage et création/animation graphique 2D/3D
Aurlane
avril 2008
Video sur lieu de vente cabine de douche spa thalassothérapie Aurlane. Doublage...